الليل

Leyl سورة

الليل

رقم السورة
92
عدد الآيات
21
مكان النزول
مكة

النص العربي

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾ وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾ وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ ﴿٣﴾ إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾ فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ﴿٥﴾ وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾ وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾ وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾ وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ﴿١١﴾ إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾ وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ﴿١٣﴾ فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾ لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ﴿١٥﴾ الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾ وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ﴿١٧﴾ الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾ وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ ﴿١٩﴾ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾ وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾

استمع

النطق

Bismillahirrahmanirrahim. 1. Vel leyli izâ yağşâ. 2. Ven nehâri izâ tecellâ. 3. Ve mâ halakazz zekera vel ünsâ. 4. İnne sa'yeküm le şettâ. 5. Fe emmâ men a'tâ vettekâ. 6. Ve saddaka bil hüsnâ. 7. Fe senüyessiruhû lil yüsrâ. 8. Ve emmâ men bahıle vesatağnâ. 9. Ve kezzebe bil hüsnâ. 10. Fe senüyessiruhû lil usrâ. 11. Ve mâ yuğnî anhu mâlühu izâ tereddâ. 12. İnne aleynâ lel hüdâ. 13. Ve inne lenâ lel âhırate vel ûlâ. 14. Fe enzertüküm nâran telezzâ. 15. Lâ yaslâhâ illel eşkâ. 16. Ellezî kezzebe ve tevellâ. 17. Ve se yücennebühel etkâ. 18. Ellezî yü'tî mâlehu yetezekkâ. 19. Ve mâ li ehadin indehu min ni'metin tüczâ. 20. İllebtiğâe vechi rabbihil a'lâ. 21. Ve le sevfe yerdâ.

Ayet Ayet Meal

1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
Kararıp ortalığı bürüdüğü zaman geceye and olsun.
2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Açılıp aydınlattığı zaman gündüze and olsun.
3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
Erkeği ve dişiyi yaratana and olsun ki:
4
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
Doğrusu sizin çalışmalarınız çeşitlidir.
5
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız.
6
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız.
7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız.
8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız.
9
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız.
10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız.
11
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
O kimse ölüp ateşe yuvarlandığı zaman, malı ona fayda vermez.
12
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
Bize düşen sadece doğru yolu göstermektir.
13
وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
Şüphesiz ahiret de, dünya da Bizimdir.
14
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ
Sizi alevler saçan ateşle uyardım;
15
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
Oraya, yalanlayıp yüz çevirmiş olan o en azgından başkası yaslanmaz.
16
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Oraya, yalanlayıp yüz çevirmiş olan o en azgından başkası yaslanmaz.
17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
Arınmak için malını veren, en çok sakınan kimse ise ondan uzak tutulur.
18
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
Arınmak için malını veren, en çok sakınan kimse ise ondan uzak tutulur.
19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ
O yaptığı iyiliği birinden karşılık görmek için değil, ancak yüce Rabbinin hoşnudluğunu (rızasını) gözeterek yapmıştır.
20
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
O yaptığı iyiliği birinden karşılık görmek için değil, ancak yüce Rabbinin hoşnudluğunu (rızasını) gözeterek yapmıştır.
21
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
Elbette kendisi de hoşnut (razı) olacaktır.

الفضائل

Leyl suresi, cömertlik ve cimriliğin sonuçlarını anlatan bir suredir. Hz. Ebu Bekir'in (r.a.) cömertliğine işaret eden bu sure, infak ve sadakanın önemini vurgular. Hz. Peygamber (s.a.v.) bu sureyi sıklıkla namazlarda okumuştur. Leyl suresini okuyan kimse, cömertlik ve takva yolunda ilerleme bilinci kazanır.

نوّروا حياتكم بالقرآن الكريم

اقرأوا القرآن يومياً وتدبروا معانيه وطبقوه في حياتكم.